08 июня 2013

РЕЧЬ РАСУЛА ГАМЗАТОВА

Ираклий Андроников

Расул Гамзатович Гамзатов, председатель Союза писателей Дагестана, человек замечательного ума, сын прославленного поэта Гамзата Цадаса и сам поэт высокого дарования,– мой друг. Это не много прибавляет к его характеристике, потому что многие литераторы Москвы, Ленинграда и других городов и республик могут назвать его своим другом. Но я хочу прибавить к славной его репутации еще один эпизод, о котором Вам, может быть, слышать еще не приходилось. А между тем, он дает представление о выдающемся остроумии Расула. Но для этого, чтобы вполне его оценить, придется предпослать рассказу о нем довольно обширное предисловие.

Великий грузинский поэт Давид Гурамишвили родился в 1705 году в Сагурамо, возле Тбилиси. В ту пору он еще не был поэтом и не был великим.

Грузия была теснима Ираном и Турцией. А над самым селением Сагурамо, на горе Зедазани, обосновались леки. Они совершали набеги в долину Арагвы, захватывали скот и уводили людей. Гурамишвили был вынужден покинуть родное гнездо и уехать к замужней сестре в Ламискана, тут же, в Картли, неподалеку.

Если ехать теперь в машине, спидометр отсчитает шестьдесят один километр. Но Гурамишвили в своей поэме писал, что, обливаясь слезами, покинул родину ради чужбины. Как меняют представления время и средства передвижения.

Переселение не помогло ему. Когда он пошел к реке, чтобы напоить жнецов, прислонил оружие к дереву и нагнулся с кувшином к воде, леки, подкравшись, схватили его, привязали к седлу и умчали за Кавказский хребет, в Дагестан. Там ему набили колодку на ноги и сунули в яму. Гурамишвили целый год мечтал о побеге. Наконец, сбил колодку и бежал. Его поймали, вернули и снова посадили в глубокую яму. И он понял, что ему уже никогда не видать Грузии, что каждый раз его будут ловить на дороге. Он решил обмануть преследователей – сбил колодку и побежал не в Грузию, а на север. Его не поймали. Десять дней скитался он босой, изнемогал от голода, и, наконец, раздвинув колючий кустарник, увидел бородатых людей, которые молотили снопы. Один из них, заметив Гурамишвили, сказал: «Лазарь, дай ему хлеба!»

Слово «хлеб» было единственным, которое знал Гурамишвили по-русски. Он зарыдал и потерял сознание. Это оказались терские казаки. Они одели его и помогли перебраться в Астрахань. А оттуда Гурамишвили попал в Москву, ко двору грузинского царя Вахтанга VI. Лишившись в 1723 году, после вторжения турок, престола, Вахтанг обратился к Петру I, прося политического убежища. Грузин пригласили в Москву, и тут, на территории нынешних Большой и Малой Грузинских улиц и в селе Всесвятском возле станции «Сокол» и поселились грузины. Давид Гурамишвили жил, очевидно, на Пресне. Он был член царской свиты и придворный поэт.

После смерти Петра затеянный им персидский поход был отложен. Русские войска из Баку и Дербента отозвали на Северный Кавказ. Расчеты на то, что военные действия России обеспечат безопасность Грузии от внешних врагов, не оправдались. Вахтанг удалился в Астрахань, где вскоре и умер. А грузинам, прибывшим с ним, было предложено принять русское подданство и вступить в русскую службу. Грузины царского рода, получившие впоследствии фамилии светлейших князей Грузинских и Багратионов, были поверстаны поместьями в поволжских губерниях, а члены их свиты получили наделы на Украине. Давид Гурамишвили вступил в Грузинскую гусарскую роту, брал крепость Хотин, участвовал в Семилетней войне, попал в плен, томился в Магдебургской крепости, а потом, по окончании войны, поселился в своем поместье Зубовке, на Украине, в Миргородском повете, и был соседом родителей Гоголя. Он писал по-грузински свои поэмы, стихи и песни, обогащая грузинский стих элементами русского и украинского стихосложения. Он умер в 90-х годах XVIII столетия и погребен на кладбище в Миргороде, поэт, родившийся в Грузии, обретший приют в России и вторую родину на украинской земле.

Исполнилось 250 лет со дня рождения Гурамишвили. Эту дату решили отметить как праздник дружбы народов и дружбы литератур. В Тбилиси съехались представители нашей многоязыкой поэзии, в театре оперы и балета шло заседание, поэты читали свои переводы, стихи, произносили речи о дружбе. Слово было предоставлено Расулу Гамзатову.

Он вышел на трибуну и, обращаясь к залу, сказал: «Дорогие товарищи! Разрешите мне приветствовать и поздравить вас от имени тех самых леки, которые украли вашего Давида Гурамишвили».

По залу побежал добрый хохот. «Дело в том,- продолжал Расул, хитро улыбаясь,- что с нами произошла неприятная историческая ошибка: мы думали, что крадем грузинского помещика, а утащили великого поэта. Когда мы осознали эту неловкость, мы очень смутились. Но это произошло только после Великой Октябрьской революции. Давид Гурамишвили жестоко отомстил нам! Мы держали его в плену только два года и все же кормили - соленым курдюком. А он забрал нас в плен навсегда. И угощает стихами».

«Но вы должны признать,- сказал Гамзатов, понизив голос,- что известный прогрессивный смысл в нашем поступке был! Ведь если бы мы не украли тогда вашего Давида Гурамишвили и он не убежал бы в Россию, не жил бы на Украине, не описал бы свои скитания и муки - какой праздник дружбы народов мы могли бы сегодня отметить. Как могли бы восхищаться великой книгой «Давитиани», где описана биография Давида Гурамишвили? А теперь разрешите поговорить с человеком, который находится здесь и не понимает происходящего».

Он повернулся к портрету: «Дорогой наш друг, великий Давид Гурамишвили! Ты умер в слезах, когда враги мучали твою бедную Грузию. Ты отдал свою рукопись чужим людям и даже не знаешь, попала ли она на твою родину. Ты ничего не знаешь, бедный человек, что случилось за это время, какая слава пришла к тебе, как дружат теперь наши народы, и леки - теперь добрый - качает грузинских детей».

И он говорил то, что всем нам известно, о чем говорили на этом торжественном вечере. Но оттого, что эту речь произносил дагестанский поэт и она была обращена к портрету человека, который действительно не знал всего этого, речь обрела черты высокой поэзии и глубоко взволновала притихший зал.

Видя такое необычайное действие слов своих, Расул Гамзатов снова обратился к аудитории: «Дорогие товарищи, я очень люблю Давида Гурамишвили. Но еще больше мне нравятся сидящие в этом зале грузинские женщины и девушки».

Эта речь имела необыкновенный успех. И на другой день Расул Гамзатов стал в Тбилиси человеком таким лее любимым и популярным, каким является всюду, где его видели, знают и любят.

Но речь, как я вижу, не прошла для него бесследно. Она отразилась в стихах Гамзатова, посвященных дочери его друга - поэта Ираклия Абашидзе, отразилась в стихах, обращенных к грузинским девушкам (в переводе Я. Козловского):
Зачем у вас так много цинандали
Мужчины пьют? Их не пойму вовек.
Меня лишь ваши очи опьяняли,
А за столом я стойкий человек.

Припомнив старомодные обиды,
Вы ныне отомстили мне с полна
За то, что вас аварские мюриды
В седые увозили времена.

Как вы со мной жестоко поступили!
Без боя, обаянием одним,
Мгновенно сердце бедное пленили
И сделали заложником своим.

Нет, он украдет их. Но не так, как его предки. Он увезет их в сердце, не на седле. Они войдут в его стихи, будут жить в его поэзии.

Но чтобы мне не лопнуть от досады
И не лишиться разума совсем.
Одену вас я в горские наряды,
Назначу героинями поэм.

В ущельях познакомлю с родниками,
Ведя тропинкой, что узка, как нить,
И будете вы жить под облаками
И в дымных саклях замуж выходить.

И уже не они пленницы. Он, дагестанец, попал в плен, из которого не ищет освобождения:

Искрятся звезды над вершиной горной.
О девушки грузинские, не лгу:
Я пленник ваш, я ваш слуга покорный.
Живущий на каспийском берегу.

Мне ваши косы видятся тугие,
Мне ваши речи нежные слышны.
Но все, что я сказал вам, дорогие,
Держите в тайне от моей жены!

Ну, разве плохо?!

Не знаю, все ли я запомнил, не знаю, велась ли стенограмма в тот вечер. Но я рассказал эту историю, потому что мне кажется, что в этой шутливой речи отразилась отчасти большая историческая судьба маленького народа.
1960 год

Андроников, И. Речь Расула Гамзатова [Текст]// Андронников, И. Избранные произведения: в двух томах. Т. 2.- М.: Художественная литература, 1975.- С. 190-193.

Ираклий Луарсабович Андроников (1908-1990) – писатель, литературовед, мастер художественного рассказа, доктор филологических наук, народный артист СССР, лауреат Ленинской премии и Государственной премии СССР

Комментариев нет:

Отправка комментария