Игорь Фунт
Орденоносец, депутат, член Президиума Верховного
Совета СССР — не это важно. А то, что его произведения ушли в народ и народ поет
Расула Гамзатова. Не всегда помня авторства, что является истинным проявлением
высочайшего таланта, глубинности и привязанности к корням. И неудивительно.
Все, кого я встречал, оставались
в душе,
Кто на несколько лет, кто всего на минуту.
Ты была в моем сердце с рожденья уже,
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Кто на несколько лет, кто всего на минуту.
Ты была в моем сердце с рожденья уже,
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Много раз улыбались красавицы мне,
Были эти улыбки похожи на чудо.
Но в глазах твоих я утону по весне,
Я тебя никогда и нигде не забуду.
Были эти улыбки похожи на чудо.
Но в глазах твоих я утону по весне,
Я тебя никогда и нигде не забуду.
(Перевод Р. Рождественского)
В нем, его стихах исповедально вещает
лермонтовский Кавказ, поют дагестанские горы и долины — энциклопедией народной
жизни, былинного духа. Доверительность, лиричность, природа, история, люди
предстают пред нами во всем обилии красок, стремительности движения горных рек,
многообразии характеров.
Расул Гамзатов объясняет свое имя
мнемоникой «представитель» — если перевести буквально с арабского: «В какие бы
края ни забросила меня судьба, я везде чувствую себя представителем той земли,
тех гор, того аула, где я научился седлать коня. Я везде считаю себя
специальным корреспондентом своего Дагестана. Но в свой Дагестан я возвращаюсь
как специальный корреспондент общечеловеческой культуры, как представитель всей
нашей страны и даже всего мира».
Творчество Р. Гамзатова давно
перешагнуло границы советской державы. От Белоруссии до Чукотки, от Новой Земли
до Памира — через всю Землю — на Кавказ, в Грузию и Турцию. Стихи Расула
Гамзатова переведены на десятки языков: от английского до японского, от
арабского до испанского. Мировая литература навечно взяла в почетные ряды
аварского сочинителя.
И к слову, в СССР не было выше чести,—
согласно своему имени,— представлять крохотную горную республику и всю
Советскую страну перед лицом человечества, не менее. Представлять уверенно,
достойно, талантливо.
Его именитый отец — переводчик,
драматург, сказочник и поэт Гамзат Цадаса — слагал задушевные песни под звуки
пандура и чанги. В свою очередь, благодарный сын слагает строки под звук
большого доброго сердца: в нем отдается дерзкий шум дагестанских лавин, звон
рельсов БАМа, бой кремлевских часов. Гулко звенят поминальные колокола
Хиросимы, слышен грохот межконтинентальных ракет, пугает правдоподобностью
свист пуль Второй мировой войны.
И любовь, несомненно. К женщине, маме —
символам отчизны, умиротворения и покоя.
Его по-советски нарекали «многостаночником»:
слишком разносторонен творческий облик поэта. Многогранны книги: от
прозаической энциклопедии «Мой Дагестан» — до сборника стихов «Высокие звезды»
(с аллюзией на Твардовского и Смелякова 1960-х, что вполне закономерно). От
афоризмов — к лиричности, страсти — до отчаяния. От исторических легенд и
сказаний — к поэме «Берегите матерей».
Здесь и щемящая песня «Журавли», и
литературоведческое исследование об Эфенди Капиеве. И мудрые четверостишия, и
блещущие улыбкой надписи на книгах несчетных товарищей по литературе. Судьбы
горцев, зарубежные поездки… Все темы, замыслы, выступления и ангажементы не
поддаются систематизации.
Ну, и неотделимая от творчества
социально-общественная деятельность конечно.
Дагестан, все, что люди мне дали,
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю.
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю.
На пересечении Тверской улицы и
Благовещенского переулка, где дагестанский поэт жил в Москве с 1974 года по 2003 год, установлена
мемориальная доска. Что нисколько не умаляет значение Расула Гамзатова в глазах
собственно москвичей. Учитывая невероятно огромный памятный массив именно что
созидательных символов: от музыки — к фильмам, от премий, стипендий и
фестивалей к… — названию астероида имени Р.Г. Гамзатова.
В Кремлевских дворцах золоченых
На сессиях годы прошли,
И я, как политзаключенный
Мечты свои прятал вдали…
На сессиях годы прошли,
И я, как политзаключенный
Мечты свои прятал вдали…
2018 год
Фунт, И. Член Президиума Верховного Совета тов. Гамзатов [Электронный ресурс]: Эссе о творчестве Расула Гамзатовича
Гамзатова (1923 – 2003)/ Игорь Фунт [Игорь Владиславович Попов]// Сетевой литературный
и исторический журнал «Камертон».- 08.09.2018.
Игорь Фунт (Игорь Владиславович Попов) —
писатель
Комментариев нет:
Отправить комментарий