Сергей Яковенко
В поэзии аварского мудреца, наследника и продолжателя многовековых
поэтических восточных традиций, самого востребованного автора второй половины
ХХ века нас привлекают пронзительный лиризм, и певучесть, и звонкость стиха,
но, думается, самое ценное – его
сердцевина.
В иноязычной поэзии за форму, роль которой невозможно переоценить,
отвечают переводчики. Что же касается содержания, образности, глубинной сути
стиха, тут никакой толмач не поможет – либо они есть, либо их нет.
По гребням лет не в образе богини,
А женщиной из плоти и огня
Она ко мне является поныне
И превращает в мальчика меня.
А женщиной из плоти и огня
Она ко мне является поныне
И превращает в мальчика меня.
Застенчивость, бесстыдство в ней и трепет,
Вновь загораюсь я, и оттого
Воображенье непреклонно лепит
Из женщины подлунной – божество.
Вновь загораюсь я, и оттого
Воображенье непреклонно лепит
Из женщины подлунной – божество.
Так творчество Расула Гамзатова стало достоянием
русскоязычной культуры, прежде всего, благодаря таланту Наума Гребнева и Якова Козловского.
Надо учесть, что аварский язык на наш слух звучит довольно жестко, с гортанными
призвуками, и задачу придать ему музыкальность во многом решает переводчик.
Расул Гамзатов прекрасно это понимал и высоко ценил своих соавторов.
Мир гамзатовской поэзии столь богат и многообразен,
простираясь от нежнейшей лирики до гротеска, что каждый композитор обязательно найдет
близкие своей творческой индивидуальности темы и образы.
В повести «Мой Дагестан» Гамзатов признается, что каждую
минуту в нем живет и звучит песня, которую над колыбелью пела его мать, что эта
песня – колыбельная всех его песен, она – тот родник, к которому припадаешь во
время жажды, она – тот очаг, что согревает.
Такого удивительного тамаду, как Расул Гамзатов, трудно
найти. Каждый его тост звучал как произведение искусства, шедевр застольного жанра.
Сам поэт отнюдь не был трезвенником и не мыслил жизни без дружеского застолья.
В вокальном цикле Ширвани Чалаева «Надписи» использована небольшая часть этих
маленьких гамзатовских перлов.
А в прищуренных глазах поэта читались мудрость и какая-то
лукавинка, хитринка – казалось, он видит и знает что-то важное, известное лишь
ему одному. Очевидно, подспудно шла ни на миг не прекращающаяся работа,
рождались мысли и образы, подчас неожиданные, с той самой лукавинкой.
С песней, признается Расул Гамзатов, прошло все его
детство, с песней он возмужал и пронес ее через всю жизнь. Песни, романсы, даже
кантаты и вокально-инструментальные поэмы на его стихи лились, как из рога
изобилия. Расул Гамзатов никогда не писал «тексты» на готовые мелодии, но
музыкальность стиха была впитана им с молоком матери, как бы цементируя все его
творчество.
В 1960 – 1970 годы практически ни один концерт в Колонном
зале и Кремлевском дворце съездов не проходил без песен на стихи Расула Гамзатова.
Песни Матвея Блантера, Эдуарда Колмановского, Игоря Лученка, Павла Аедоницкого,
Алексея Экимяна, Оскара Фельцмана и Сергея Агабабова исполнялись с неизменным
успехом. Но над всеми песнями царит шедевр Яна Френкеля «Журавли». Это
кульминация, вершина, до которой больше никто не сумел подняться. С первых же тактов
вступления в зале воцарялась удивительная атмосфера, строгая и благоговейная,
настраивая всех на высокий лад.
2013 год
Яковенко, С. Двадцатый век сурово хмурит брови…/ Сергей
Борисович Яковенко// Музыкальная жизнь.- 2013.- № 10.- С. 66 - 68.
Сергей Борисович Яковенко – певец, музыковед, народный
артист Российской Федерации
Комментариев нет:
Отправить комментарий