03 августа 2018

НЕУТОМИМЫЙ ПЕВЕЦ ЛЮБВИ

Загид Омаров

Одной из тем дагестанской поэзии, которые открывают новую грань в национальном характере современного горца, является тема любви. Отвергая трагическую концепцию любви прошлого, современные горские поэты решают ее как социальную тему, неразрывно связанную с характером советского гуманизма.

И эта новая любовь, родившаяся в результате развития советской действительности, наиболее ярко представлена в стихах Расула Гамзатова, который сумел в облике лирического героя воплотить эту новую черту дагестанского национального характера.

Поэт, сказавший, споря с прошлым веком: «Пусть сердце от любви сгорит — повсюду о ней твердить я, как о счастье, буду»,— в одном из своих стихотворений подчеркивает новую точку зрения горца на любовь, связывая ее с социальными изменениями в самой жизни:

Махмуда песни будут жить, покуда
Неравнодушен к женщинам Кавказ,
Но разве после гибели Махмуда
Любовных песен не было у нас?

Нет, песни есть пленительного лада,
Еще какие песни о любви,
Но только горцу похищать не надо
Печальную красавицу Муи...
(Перевод Я. Козловского)

В приведенных строках через отношение к обобщенному образу любимой (Муи) автор говорит, что если во времена Махмуда на пути к счастью преградой стояло социальное неравенство, то в современных условиях жизни этого нет.

Отсюда и мажорный тон любовной лирики Р. Гамзатова. Отсюда внимание, чуткость, нежность, забота о любимой составляют неотъемлемые качества национального характера лирического героя его любовной лирики. Тут и стремление «сохранить на много-много лет полночный цвет тяжелых кос» («Косы»), и тревожное сомнение лирического героя, сумеет ли он по-настоящему оградить свою любовь от всех обид («Всего боюсь...»), и горячее желание песней согреть озябшую возлюбленную («Вижу я: зябко тебе, дорогая...»), и готовность преподнести в подарок другу первозданную красу раннего утра («Ты спишь, а я предутренней порой...») — словом, сделать все, чтобы возлюбленная была так же счастлива в любви, как он сам. Именно такую любовь, делающую человека благородней, духовно богаче, выше, чище, сильней, и признает естественной поэт.

Воспевая любовь как счастье, Р. Гамзатов наделяет ее способностью преодолеть на своем пути любые преграды, даже невозможное сделать возможным. Вот какой предстает перед нами любовь в одном из восьмистиший поэта:

Ты хочешь знать, высоки или нет
Вершины, отроги, скалы,
Спроси, и любовь тебе даст ответ,—
На горы она взлетала.

Ты хочешь знать глубину морей,
Что нам не сдаются на милость,
Спроси у любви, потому что ей
И там бывать приходилось.
(Перевод Н. Гребнева)

Народнопоэтическая форма стихотворения, сравнения, взятые из окружающей поэта природы Дагестана, позволяют через образный строй национального мышления передать общечеловеческое чувство. И потому это чувство воспринимается нами как любовь в образном определении горца.

Счастье в понимании Р. Гамзатова («Где же ты, счастье, где светлый твой лик?..») и других дагестанских поэтов («Счастье» А.-В. Сулейманова, «Счастье» Б. Рамазанова) — это труд, подвиг, борьба. Поэтому лирический герой интимной лирики Р. Гамзатова и воспринимает любовь как по-настоящему выстраданное счастье:

...Мой путь до тебя был тяжел,
Через долины и горы он шел.
Горя и счастья видал я немало,
Всякое, милая, в жизни бывало.
Сколько столиц мне пришлось обойти,
Чтобы в ауле соседку найти!
Трудно досталась ты мне, дорогая...
(Перевод Е. Николаевский и И. Снеговой)

Идти «через долины и горы», обойти несколько столиц — это, разумеется, художественные детали, символизирующие собою то, что истинная любовь никогда не приходит сама, не дается так просто в руки. Это, так сказать, ее естественное свойство. Но главное в строках Р. Гамзатова то, что для лирического героя нет социальных преград. Если он действительно достоин любви, то непременно ее добьется.

В другом стихотворении поэт говорит, что любовь, однажды родившись в душе человека, никогда не покидает его. Для выражения своей мысли автор придерживается принципа фольклорного параллелизма. Строя первую часть стихотворения в форме диалога, где ответная реплика, принадлежащая старому горцу, передана в виде косвенной речи, Р. Гамзатов идет от народной традиции почитания старших, наполняя ее прогрессивным смыслом. В данном случае это художественный прием, позволяющий подчеркнуть, что «любви все возрасты покорны». Поэтому остроумный ответ мудрого старца поэт переносит во вторую часть стихотворения, лирический герой которого решает отныне руководствоваться советом старшего в понимании любви:

...Пускай я буду старым и седым —
Любовь моя вовек не постареет,
Своим дыханьем, вечно молодым,
Теплом своим тебя она согреет.
И если спросит кто-то: сколько лет
Горит любви животворящий свет?
И так же, как и старый мой сосед,
Отвечу всем: не ведаю, простите,
Кого-нибудь постарше расспросите...
(Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой)

Окрашена ли социально в приведенном стихотворении любовь? На наш взгляд, да. Уже тот факт, что темой разговора двух мужчин стала любовь, ее философское толкование, говорит, что такое не могло происходить в прошлые времена. Ибо отношение мужчины к женщине в Дагестане предопределялось кораном, который, говоря о законном праве мужчины распоряжаться женщиной, как вещью, ни разу не употребляет слова «любовь». Коран говорит не о любви к женщине, а о «любви к такому удовольствию, как женщина», ставя его в один ряд с «удовольствиями» от «драгоценных вещей из золота и серебра, а также коней».

Следовательно, задумываться над понятием «любовь», обращаться с разговором об этом чувстве к другому мужчине вполне стало возможным только для современного горца, в национальном характере которого появились новые качества, рожденные советской действительностью.

Р. Гамзатов ищет в любви цельное, гармоничное, прекрасное. Превыше всего он ценит в ней постоянство, верность. Вот почему, беря с собою в дорогу бесценный клад любви, его лирический герой говорит: «Я и так очень много с собою беру: я любовь забираю с собой» («Мне в дорогу пора»). Он и в чужих краях не умеет быть в разлуке. Обращаясь к любимой, он пишет из Италии:

...Вдали от наших гор, в чужих краях
Тебя я рядом чувствую, как счастье.

И дальше:

Ты думаешь, я на краю земли,
И путь обратный с каждым днем длиннее.
Но вижу все » моей чужой дали:
Я быть с тобой в разлуке не умею.
(Перевод И. Озеровой)

И прежде дагестанским поэтам случалось бывать вдали от родины. Так, Махмуд, будучи во время Первой мировой войны на фронте, написал знаменитую поэму «Мариам». О чем бы поэт ни говорил в этой поэме — о войне, о чужбине, о родном ауле — мысли его обращены к любимой, он постоянно чувствует ее рядом. Но подлинного счастья все-таки нет, и Махмуд счастлив только в мечтах. А когда он возвращается к реальности, то появляются глубоко печальные строки:

Весь мир стал желаньям моим вперекор...
Воюет со мною и спорит судьба.
(Перевод Э. Капиева)

Причина всему этому — социальное неравенство, не позволившее Махмуду соединиться браком с возлюбленной Муи. Отсюда и идет бунт Махмуда, противопоставление себя обществу, мораль которого зиждилась на антигуманистических догмах мусульманской религии, иссушавшей душу живого человека. Конечно, в таких условиях любовь не могла быть ни радостной, ни счастливой.

Другое дело лирический герой любовной лирики Р. Гамзатова, своим оптимистическим мировосприятием отражающий новые отношения между людьми в социалистическом обществе, показывающий новые качества дагестанского национального характера.

Многие стихотворения Расула Гамзатова («Часто я вспоминаю...», «Закрыто наглухо твое окно...», «Я влюблен в сто девушек», «Наверное, любовь не дает нам расти...», «Был я недавно в ауле», «Я был уже большим...» дают возможность проследить постепенное зарождение большого человеческого чувства в душе лирического героя. Любимая знакома герою поэта с тех дней, когда он, школьник, ходивший в первый класс, на правах соседа присматривал за нею, лежавшей в колыбели. Память детства сохранила веселую натуру любимой: она, «даже сердясь, хохотала», ей очень нравилось, копируя мать лирического героя, закрывать ему шею платком. Это была безоблачная дружба двух детей, живших по соседству. В отроческие годы они встречались у родника. Вода, выпитая из ее кувшина, обожгла ему душу, и не на шутку полюбился поэту быстрый взгляд, таящий усмешку. Юношей он вновь приезжает в аул и не может наглядеться на чудесные косы подросшей соседки. Затем город. После долгих перипетий, наконец, счастье улыбнулось лирическому герою поэта. Вот они вместе. Трудная любовь принесла обоим радость, счастье, полноту бытия.

Так, из отдельных фактов личной жизни лирического героя Р. Гамзатова складывается история любви горца и горянки, отражающая новые взаимоотношения между мужчиной и женщиной в социалистическом обществе, где «она» так же счастлива, как и «он». Эту счастливую любовь хорошо подчеркивает поэт в стихотворении «Когда для вас день начинается?» Для этого красочная картина занимающегося утра сравнивается с взглядом любимой. В результате получается: если для остальных начало дня связано с восходом солнца, то для лирического героя стихотворения день начинается «когда, ...взглядом даря, подруга... просыпается».

Для лирического героя Р. Гамзатова характерно глубокое проникновение во внутренний мир героини.

Внутренний мир своей героини Р. Гамзатов раскрывает не только косвенно, т.е. через оценку чувств лирического героя, но и показом индивидуальных черт ее характера. Для этого поэт использует понятия антонимического ряда, своей противоположностью передающие гамму тонких и сложных переживаний. Той же цели служит и синтаксическая анафора:

…В тебе — и лето и зима,
В тебе — печаль и смех.
Порой ты равнодушная,
Бываешь злой — не скрою,
Порою ты послушная
И нежная порою.
(Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой)

Наряду с внутренним миром своей героини, Р. Гамзатов рисует также ее внешний облик. Описание его выдержанно в реалистическом плане, оно конкретно. Будучи экономным в словах, поэт передает облик любимой лирического героя через зримые детали. Так, в стихотворении «Косы» без употребления каких-либо определений автор говорит о цвете бровей и глаз, ибо на них распространяется по аналогии «тяжелых кос... полночный цвет». Так же емки сравнения, где сказано о косах: «их тонкой ниткой разделил пробор, чтоб вниз бежали, как потоки с гор», «а если на ночь расплетешь потом, всю комнату укроешь, как ковром».

Оставаясь горцем в эстетическом восприятии и оценке красоты («Лица девушек люблю я, уроженок гор моих...»), Р. Гамзатов, как современный поэт, отходит от лириков прошлого, у которых появлялись лишь отдельные элементы портрета. Помимо воспевания кос, глаз, бровей, ресниц своей героини («Косы», «Твои глаза» и т. д.), автор подчеркивает стройность ее тела, одухотворенность лица («Красивая девушка»), показывая тем самым гармонию внутренней и внешней красоты. Так органически входит в любовную лирику Р. Гамзатова тема красоты, в свою очередь позволяющая ему подчеркнуть оптимистическое мировосприятие своего лирического героя, любящего в жизни прежде всего светлое, изящное, красивое.

Это органическое свойство таланта Р. Гамзатова позволило ему, взглянув на мир влюбленными глазами, сравнить омытую дождем природу с женской красотой:

Ты посмотри: вблизи и вдалеке
Под небом вся природа посвежела,
Как девушка, что вымылась в реке,
А высохнуть на солнце не успела.
(Перевод Я. Козловского)

Этим же качеством национального характера сегодняшнего горца можно объяснить эмоционально возвышенное восприятие народной лирической песни в неповторимом исполнении горянки («У цумадинской реки»). Поэту на всю жизнь запомнилась через песню обыкновенная ночь, проведенная вместе с друзьями у реки. И немудрено, что воспоминание, об этом родило прекрасные строки Р. Гамзатова, воспевающие красоту и величие окружающего мира:

Как много хорошего в мире,
Как много красивого в нем.
(Перевод Я. Козловского)

Отсюда видно, какое огромное значение придает поэт красоте вообще и человеческой в частности, ища ее в самой действительности, в своих современниках. И действительно, не только через стихи, адресованные любимой («Косы», «Твои глаза», «Красивая девушка», «Спокойно прохожие мимо шагают», «Песня» и др.), но и через другие стихотворения («Лица девушек люблю я, уроженок гор», «Нина Гвинепадзе», «Грузинским девушкам», «Одной бакинке», «Красивые девушки»), поэмы «Целую женские руки», «Горянка» неизменно проходит тема женской красоты.

Решая эту тему, Расул Гамзатов показал новую грань характера своего лирического героя — его развитой эстетический вкус. А это прекрасная черта, позволяющая художнику вносить в жизнь свою собственную красоту.

Таким образом, Р. Гамзатов своей лирикой показал, как воспринимается горцем в условиях социалистической действительности благородное чувство любви. Вложив в него полярно противоположный смысл по сравнению с прошлыми временами, он воспел любовь как самое большое счастье, без которого немыслима полноценная человеческая жизнь. Созданный им образ лирического героя — это образ нового человека, современного дагестанца, для национального характера которого стало органическим качеством гуманное отношение к женщине. Да и сама героиня стихов Р. Гамзатова, подобно лирическим героиням кавказских поэтесс, выступает в облике современной горянки, любящей сильно, гордо и, самое главное, открыто.

Соответственно новому пониманию чувства любви поэт-новатор Р. Гамзатов, как мы видели, обновил арсенал изобразительных средств. Он освободил любовные стихи от выспренности и цветистости, чем нередко грешили его предшественники (Эльдарилав, Чанка, Махмуд), но при этом сохранил лучшие традиции восточной поэзии — красочность и яркость выражения мысли, афористичность образного мышления. Соединив их с традициями родной поэзии, с ее четко выраженным реалистическим рисунком, Р. Гамзатов создал новый сплав, позволивший любовную лирику сделать по-настоящему современной, раскрывающей внутренний мир сегодняшнего горца, показывающей изменение дагестанского национального характера в направлении выработки единых норм нравственности для всех советских людей.

Все это делает понятной каждому читателю непримиримость Р. Гамзатова к пережиткам прошлого, стоящим на пути к счастливой любви, воспетой поэтом, как высшее счастье жизни. Показывая в образе своего лирического героя благородно-восторженное отношение к женщине, к женской красоте, поэт отстаивает словом художника новые человеческие отношения в быту и семье.

Эта тема, тема женского равноправия, которой, как мы уже говорили, касались многие поэты и прозаики нашей страны, находит свое блестящее решение в поэме «Горянка», где поэт выступает одним из главных героев своего произведения.

На протяжении всей поэмы мы слышим то взволнованный, то гневно осуждающий, то исполненный юмора голос лирического героя Р. Гамзатова, показывающий читателю, насколько глубоко взволновала поэта судьба его главной героини, горянки Асият, восставшей против воли родителей и старых обычаев, не позволяющих женщине устраивать свою личную жизнь так, как она того хочет.

Во вступлении к поэме Р. Гамзатов, рассказывая о трудной жизни горянки в прошлом и воздавая должное Махмуду и Цадасе, принявшим горячее участие в судьбе женщины гор, говорит о своем долге перед горянкой, видавшей на своем веку много горя.

Развернутое сравнение, взятое из мира дагестанской природы, синтаксические повторы, авторская экспрессия служат глубокому раскрытию внутреннего мира лирического героя поэмы:

Нельзя, как травинок зеленых
На белых хребтах в декабре,
Слов нежных, к тебе обращенных,
В аварском найти словаре.

Я их сочинял, где зорянка
Поет в тишине у ручья.
Но все ж пред тобою, горянка,
В долгу еще песня моя.
(Здесь и далее перевод Я. Козловского)

Взяв на себя задачу воспеть женщину гор, поэт неотступно следует за своей героиней. Лирический герой поэмы не покидает Асият ни в радости, ни в горе.

Вот поэт задумался о дальнейшем жизненном пути героини поэмы, получившей аттестат зрелости: сумеет ли она занять достойное место в окружающем мире или в ее жизни повторится судьба горских женщин старшего поколения, слепо подчинявшихся адатам старины, не нашедших в себе сил перешагнуть порог родного аула навстречу свету и знаниям. Он тепло напутствует Асият:

Иди! Занимай свое место
В том мире, что видишь вокруг.

Первым шагом в борьбе за свою судьбу было столкновение с матерью, когда Асият, случайно узнав о предстоящей свадьбе, наотрез отказалась выйти замуж за нелюбимого человека. Но предстояла еще встреча с отцом, суровым человеком, засватавшим дочь с колыбели за сына своего друга, которому, не подумав, дал «слово мужчины».

Образный диалог передает первую встречу отца и дочери. Али, не добившись согласия Асият, все-таки уверен в душе, что сломит ее сопротивление: ведь в ауле еще не случалось такого, чтобы дочь ослушалась родителей. А незримо присутствующий во время этого разговора поэт уверен в своей героине: она должна отстоять свою независимость, ибо на ее стороне сама жизнь, сильная неодолимым стремлением вперед, к новому. Лирический герой поэмы, обращаясь к горянке, вселяет в ее сердце уверенность в победе нового над старым, не скрывая при этом трудности борьбы. Свои мысли поэт передает через образ реки Койсу, неукротимый бег которой символизирует собой движение нового, светлого начала жизни. А старое, отжившее выступает в образе валуна, неспособного остановить бег реки:

...Крепись, моя Ася, не скрою,
Тоску одолеть мудрено.
Соломинку горя порою
Она превращает в бревно.

Крепись и не бойся! Сильна ты!
Валун, что скатился в грозу,
Не сдержит извечно крылатой,
Несущейся к морю Койсу.

Объяснение родных с Асият разбередило рану поэта. Со страстью публициста разоблачая рабские обычаи и ух носителей, он указывает границы этих пережитков, распространяя его на многие народы, где рабство женщины коренится главным образом в религиозных пережитках, освященных мусульманской религией.

А нижеследующие строки поэта непременно найдут отклик в сердце женщины любой национальности, ибо формы проявления пережитков в быту разнообразны:

От сладкого слова о меде
Без меда не сладко во рту.
Что женщине речь о свободе,
При старых порядках в быту.

Мы отмечали, что поэт подчеркнул неминуемую победу нового над старым, образно сформулировав это в словах — «валун, что скатился в грозу, не сдержит извечно крылатой, несущейся к морю Койсу». У лирического героя были определенные основания для такого вывода. Ибо Асият, родившаяся в наше время, воспитанная советской школой и ленинским комсомолом, уже сама была носительницей новых черт национального характера. Вот почему в кульминационный момент последнего объяснения с родными в присутствии стариков-сватов она, ошеломив всех неожиданным ответом, вышла из коллизии победительницей. Категорическое «Нет!», к которому психологически верно и последовательно приводит свою героиню автор, явилось нравственным подвигом Асият.

Не одна она одержима страстным порывом к новому. Поэт показывает такое же стремление и у аульских подружек, пришедших провожать изгнанную родителями Асият, и у тех, кто учится вместе с нею в вузе. Судьба любимой героини поэта, которую он так вдохновенно воспел,— это торжество светлого, коммунистического в такой сложной области общественных отношений, как семейный быт.

Таким образом, Р. Гамзатов, сказавший новое слово и в любовной лирике, сложил прекрасные стихи о современной горянке и создал поэму «Горянка», главной героине которой суждено было стать классическим образом дагестанской литературы. А лирический герой Р. Гамзатова в этом произведении открылся новой стороной своего национального характера, выступив непримиримым врагом всего косного, отсталого, стоящего на пути к недалекому будущего советского народа — коммунизму.
1973 год

Омаров, З. Неутомимый певец любви [Текст]: О теме любви в творчестве Расула Гамзатовича Гамзатова (1923 – 2003)/ Загид Омаров// Омаров, З. Новый человек в дагестанской поэзии: Монография/ Загид Омаров.- Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1973.- С. 29 - 40.

Комментариев нет:

Отправить комментарий